Беленькой Глоточек ([info]40gr_40gr) wrote,
@ 2008-03-02 01:49:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Current mood: frustrated

машенька машинка в мешочке

Как же там было…

Там ли? - порох в берданке таял, снег трепыхался в искрах, кровь приливала в икрах, месяц в ветвях бодался, вьюга текла седая – сон или нос приставлен? Дальше – не по уставу, дальше – скрипит в суставах, гнётся и трётся в стыках, как ледоход по руслу – разом – и грустно, гнусно, как-то совсем по-русски, как-то совсем подавно…

Что ни прошу, всё – «дай мне»: холодно, хоть и близко (нет бы: «Помилуй дар мой!»). «Нате. А с вас – расписка и два кольца в пандане», - дьявол, он - в компромиссах. Чу, придержи рыданья - порох намок, снег высох, - чёрт! А была – светает...

Так ли? – нет визы в выси, вместо таланта – талер, тонешь в ребячьем визге, в сраном бельишке таешь, мелко летаешь – выстрел – млекопитаешь...

Ты ли? – всё это позже. Пил ли, втыкался в тыл ей - этот придёт, как пыжик станет оленем: пожил, роги пораспластырил, но прибоднёшь – и в позу. Будешь февральской стылью мне утыкаться между сисек, вскормивших стадо – жарко, хмельно и стыдно. Или, себе дороже: жалко, смешно и тало. «Сисек» - сказала тоже!…

Тупо, грешно, бесцельно – выбыли и забыли. Ты заходи – по делу…

Вместо тепла – усталость, вместо таланта – старость, вместо портвейна – виски – запросто и по-свински, затемно и по-свойски. «Вы из какого войску?» – ты мне по-аравийски. Я вам по-арамейски: «Я из того же воска». «Кто из пророков выжил?» – «Стоик пороком выжжен»,- икры надели лыжи, снег припорошил тайны…

Ветер лабал на теле две неблатные были: завтра и понедельник. А на конец недели – так, как мы и хотели,- невоскресенье сбилось.



украдено отсюда



(14 comments) - (Post a new comment)


[info]advisorycouncil
2008-03-01 11:38 pm UTC (link)
Потрясающе.

(Reply to this) (Thread)


[info]40gr_40gr
2008-03-02 08:47 am UTC (link)
Спасибо.

(Reply to this) (Parent)


[info]naja_naja
2008-03-02 07:14 am UTC (link)
Честно говоря, не знаю, как можно комментировать подобные вещи. Видимо просто читать. Очень хорошо.

(Reply to this) (Thread)


[info]40gr_40gr
2008-03-02 08:55 am UTC (link)
Тут и сама не знаешь: ждать комментов или отключить вовсе. Наверное, жду больше, чем прячусь - жж, вроде, на то и жж.
Спасибо.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]naja_naja
2008-03-02 09:00 am UTC (link)
Отключать, конечно, не надо. Может кто что умное скажет %) да и просто если "одобрямс" тоже не лишнее.
А комментят обычно бытовые посты, там всегда есть о чём высказаться.

(Reply to this) (Parent)


[info]labyrint
2008-03-02 07:56 am UTC (link)
как-то совсем по-русски, как-то совсем подавно

(Reply to this) (Thread)


[info]40gr_40gr
2008-03-02 09:06 am UTC (link)
Думаю, что поняла, но не уверена. Поясните коммент, если не трудно.
Очень хотелось картинку. Вроде не то что-то ляпнула, в молоко, не совпало даже 50, но если сходить по ссылке, то понятно станет почему (думаю).

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]labyrint
2008-03-02 09:19 am UTC (link)
просто ассоциировалось почему-то вот с этим: http://labyrint.livejournal.com/19312.html
а вообще - замечу, что хорошие тексты тем и хороши, что вызывают изнутри какие-то личные ассоциации, находят отклик
у вас это отлично получается
продолжайте в том же духе и вам воздастся

(Reply to this) (Parent)


[info]milady_alice
2008-03-02 11:38 am UTC (link)
Очень цепляет. И перекликается - с созвучным:

Тупо, грешно, бесцельно – выебли и забыли

невоскресенье сбылось

(Reply to this)


[info]kudryata
2008-03-03 09:55 am UTC (link)
Из боли вы сотворили красоту!

(Reply to this)


[info]advisorycouncil
2008-03-08 02:11 am UTC (link)
Поздравляю с 8 марта.
Желаю как себе: ходить побольше пешком ходить за грибами в бассейн к зубному.

(Reply to this)


[info]patashinsky
2008-03-13 09:22 pm UTC (link)
У Вас замечательные стихи, спасибо!

Я, если не возражаете, включу Вас в
свой список друзей.

(Reply to this) (Thread)


[info]40gr_40gr
2008-03-13 10:19 pm UTC (link)
Рада очень:)

(Reply to this) (Parent)


[info]barischnja
2009-06-15 06:37 pm UTC (link)
"Вместо тепла – усталость, вместо таланта – старость" - вот тут и не удержалась, чтобы пару слов написать. Сначала думала, что автор мужчина(стаканчик опять-таки), уж больно хлёсткие стихи, бьют не в бровь, а в глаз, напор, поток мыслей-настроений, игра слов, аллитерации и пр. достоинства. Я не поклонница такой записи стихов, всё-таки это усложняет чтение(особенно если со зрением швах :), но читала с превеликим удовольствием.
Аня

(Reply to this)


(14 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…